Etudier à l’étranger

des études à l’étranger

Vous êtes étudiant et vous vous apprêtez à effectuer un semestre dans le cadre d’Erasmus à l’étranger ? Excellente initiative ! Vous en reviendrez pour sûr transformés ! J’en parle par expérience !

Je suis française d’origine, et j’ai décidé il y a maintenant déjà trois ans, d’effectuer un stage en Suisse alémanique chez SemioticTransfer AG. Le français étant l’une des quatre langues officielles de la Suisse, je n’ai pas eu besoin de faire traduire mes pièces d’identité et autres documents officiels par un bureau de traductions assermentées.

Mais j’ai rencontré de nombreux autres étudiants étrangers durant ma période de stage, qui eux, ont dû en revanche remplir cette formalité. Par exemple, ceux provenant du Brésil ou du Mexique. Certains s’y étaient pris à l’avance et sont arrivés sur le territoire Suisse avec leurs papiers en règle, en revanche, d’autres ont pris quelques temps après leur arrivée sur le territoire pour régler ces formalités.

C’est quand même plus confortable de s’y prendre avant le départ. Donc si votre projet est de partir sous peu à l’étranger dans le cadre de vos études, renseignez-vous auprès de votre université, d’Eramus, ou de tout autre organisme qui vous soutien dans votre démarche, mais également auprès des autorités compétentes dans le pays que vous visez, votre université d’accueil ou votre structure de stage d’accueil.

Et si vous avez besoin d’un complément d’information lié à la traduction de vos documents, n’hésitez pas et contactez SemioticTranfer AG qui saura vous aiguiller dans vos démarches administratives.

Demander un devis