Le notaire

SemioticTransfer AG travaille en collaboration étroite avec un cabinet de notaires qui certifie les traductions pour lesquelles vous avez passé commande.

La phase de certification de votre traduction intervient toujours après traduction et après réception de vos documents originaux. Une fois que le manager de projet reçoit ces deux éléments, il se rend en personne chez le notaire et les lui remet en main-propre. Une fois le dossier déposé, la durée de traitement peut être d’un demi-jour à un jour ouvré en fonction de la disponibilité du notaire.

Le manager de projet récupère alors un set relié comprenant la copie de vos documents originaux ainsi que la traduction assermentée par un sceau, et reconnue conforme aux originaux par une signature officielle. Le notaire remet également au responsable de projet les documents originaux à part, et ce dernier est alors chargé de vous retourner le set accompagné de vos documents originaux par la poste, en recommandé avec accusé de réception.

Demander un devis