Traduire soi-même, c’est possible?

Vous avez besoin d’une traduction certifiée. Mais vous n’avez pas envie de payer une traduction parce que vous pensez que vous avez les capacités de traduire vous-même le document dont vous avez besoin ? Pas de problème ! Faites-vous donc plaisir !

Mais sachez que pour obtenir une traduction certifiée, il vous faudra quand même faire réviser votre travail par une agence de traduction certifiées et que ce dernier devra être authentifié par des notaires. Alors faites-nous donc parvenir votre travail et nous nous occuperons de tout ! Il est certain que si vous nous demandez une simple révision de votre travail, la prestation coûtera moins cher et surtout, la procédure sera beaucoup moins longue.

Envoyez-nous vos documents originaux par la poste en recommandé, ainsi que votre traduction par e-mail. Nous pourrons ainsi commencer la révision le plus rapidement possible. Dès réception de vos documents originaux, nous nous chargerons de la certification de la traduction par les notaires. Vous pourrez recevoir votre traduction certifiée ainsi que vos documents originaux par retour de courrier, dès réception de votre versement. Si vous le souhaitez, vous pouvez également récupérer les documents en main propre au bureau : prévoyez dans ce cas de régler votre prestation en espèces.

Demander un devis