Processus de certification – traduction assermentée

Dans le cadre de vos projets internationaux, vous aurez sûrement besoin d’obtenir une traduction certifiée de vos papiers. Attention, l’obtention d’une traduction assermentée est un processus beaucoup plus long que si vous deviez faire produire une simple traduction. En effet, il ne s’agit pas simplement de trouver un traducteur qui transpose le contenu d’un document […]

Une nouvelle agence

SemioticTransfer AG, agence de traduction, fait peau neuve! Non, notre agence de traduction n’a pas vraiment déménagé, on va dire qu’elle s’est juste réinstallée. Elle se situe toujours sur la Bruggerstrasse à Baden, à Merker Areal. Sauf qu’au lieu de vous farcir les trois étages jusqu’au bureau, vous n’avez plus qu’à vous rendre au premier étage […]

Traduction assermentée: agence ou freelance?

Quel est le meilleur choix entre une agence et un traducteur freelance, si j’ai besoin d’une traduction assermentée? Chercher un traducteur freelance qui soit à la fois locuteur de langue maternelle et spécialiste de la thématique spécifique de votre document, ce n’est pas chose aisée! Sans compter qu’il vous faudra trouver un traducteur assermenté, qui […]

Conseils traduction certifiée

Chez SemioticTransfer AG, une équipe de Manager de projets de traduction vous accueille et vous conseille 24h/24h pour définir avec vous le type de traduction certifiée dont vous avez besoin. Retrouvez-nous à Baden, Merkel Areal sur la Bruggerstrasse, entrée E au premier étage, ou bien par téléphone au +41 56 470 40 40 ou encore par […]

Traduction assermentée : pour quoi faire?

Dans quels cas ai-je besoin d’une traduction assermentée? Généralement, les gens ont recourt à des services de traduction assermentée lorsqu’ils envisagent de s’installer à l’étranger ou de voyager. Il peut y avoir plusieurs cas. En voici trois des plus courants, vous pourriez peut-être même compléter la liste! 1/ L’étudiant ERASMUS: C’est ce jeune dynamique qui part […]